新闻是有分量的

坏标签提示Comelec重命名投票机

2015年9月17日晚8点04分发布
2015年9月17日下午8:28更新

打电话给他们'VCM'。 Comelec现在更喜欢使用名称VCM  - “计票机” - 来指代菲律宾人将在下次选举中使用的机器。文件照片由John Javellana / Rappler拍摄

打电话给他们'VCM'。 Comelec现在更喜欢使用名称VCM - “计票机” - 来指代菲律宾人将在下次选举中使用的机器。 文件照片由John Javellana / Rappler拍摄

马尼拉,菲律宾 - 从PCOS到OMR再到VCM,选举委员会(Comelec)最近几个月以不同的名字称为计票机。

从2010年和2013年的区域计数光学扫描(PCOS)开始,Comelec开始称它们为光学标记读取器(OMR)。 最终,民意调查机构决定将它们称为计票机(VCM)。

PCOS,OMR和VCM的意思基本相同 - 它们是菲律宾人选举领导者时使用的机器。 例如,OMR是PCOS机器的通用名称。

然而,糟糕的标签促使Comelec将这些机器重命名为VCM,Comelec主席Andres Bautista在9月17日星期四的一次国会听证会上说。

Bautista在自动选举系统联合国会监督委员会主席Aquilino Pimentel III参议员之后表示,Comelec主席问道:“我们为什么要从PCOS这一术语转向OMR?”Bautista打趣说,“VCM。”

引发笑声,Bautista解释说:“ 'Yung PCOS,tinatawag,Hocus-PCOS。 Tapos po itong OMR naman,may narinig po kami,'O-Mar'daw。 Kaya sabi ko,para ano,VCM na lang。 “(PCOS被称为Hocus-PCOS。然后在OMR上,我们听到了类似的事情,”O-Mar。“所以我说,让我们称之为VCM。)

'我们有选举'

Hocus-PCOS来自hocus-pocus这个词,Merriam-Webster字典将其定义为“胡说八道或虚假,特别用于欺骗欺骗”。

批评者给出了这些标签,因为有争议的公司Smartmatic制造的PCOS机器据称很容易操纵。 (阅读: )

另一方面,O-Mar提到行政标准持有人Manuel“Mar”Roxas II。

民意调查机构的批评者称,Comelec可能会给Roxas带来不正当的好处。

Bautista正在避免使用这些标签,因为他在不同情况下强调需要给Comelec一个干净的图像。 (观看拉普勒在下面对Bautista的采访。)

与此同时,Bautista敦促Comelec的批评者帮助民意调查机构,而不仅仅是从2010年和2013年的菲律宾前两次自动选举中恢复旧问题。

“我们不能继续回到过去,因为我们将在2016年举行选举,”包蒂斯塔周四表示。 - Rappler.com